Inspirado por los recuerdos de su infancia, cuando se integró casi idealmente en la comunidad utópica en la que creció, después de que el pueblo fuera demolido y la comunidad se dispersara a otro lugar, el artista comenzó a dibujar, pintar y estudiar los fragmentos de casas que quedaban. Él explora los restos del pueblo en ruinas en busca de patrones de espacios, formas y orden parcialmente definidos. La experiencia que obtuvo de las secuelas de una comunidad que alguna vez fue feliz lo intriga y lo lleva a preguntarse cuál fue la fuerza invisible que diseñó y mantuvo ese entorno físico y mental urbano arcádico. ¿Cómo lo afecta?
Inspired by his childhood memory of almost idealistic integration of utopian community in which he grew up. After the village demolished, and the community dispersed to another location, the artist began to sketch, paint, and study the remained fragment of houses. He explores the remains of ruined village searching for patterns of partially defined spaces, forms and order. The experience which he gained from the aftermath of once happy community intrigues him to ask what was the invisible force which design and maintain that urban Arcadian physical and mental environment? How is he affected by it?